MB-Support

パソコン初心者のサポートページ

サイトのお知らせ:カテゴリトップページを分割しました


既に気がついているですが、「カテゴリ」の根本的な設計が現在のサイトに対応しきれていません。 おそらく、タグを元にして、Windows 7 のエクスプローラーに搭載された「ライブラリ」みたいに掲載する「カテゴリトップページ」をいくつか生成するのが単純明快で、古くなったらライブラリを解除して新しいものに更新できます。 しかし、なかなかその設計図みたいなものが出来ず、応急処置として「ワトソンのパソコン教室」と「ホームズ備忘録」を分割しました。



左にメニュー一覧を表示して、選択したメニューの一覧が右に読み込まれる形式は、手応えが無いと感じています。 ページを増殖せずに左のメニューも動的に読む混む事も考えましたが、旧式の「だら〜」とリンクが並んでいた方が、逆に分かりやすいとの意見もあり、今回はそれらの意見を複合させた形になります。 しかし、このやり方だと「ホームズの備忘録」は3ページとなり、すでに何が何だか分からなくなっています。 「ワトソンのパソコン教室」は、物語性を重視していたのですが、制作したのが Windows XP の時代で、すでに8年前です。 その後、Windows Vista に少しずつ移行して、今度は Windows 7 の登場です。 結局、全ての OS に対応するのは不可能で、記事がバラバラになり、一貫性の無い、つまり、何も知らない状況を装って書き進める事が出来なくなりました。物語を重視するならば、何も知らない状態で書き進めた方が分かりやすいと思うのですが、例えば、Windows 7 からパソコンを初めて、起動方法やマウスの使い方へページが進み、ふと拡張子を表示するページにアクセスすると、Windows XP に戻ってしまったり、Windows Vista だったりと混乱を招く状況です。



メニューのジャンプリンクを統一しました。今まで一貫性がありませんでしたが、左のメニューをクリックして、その内容の記事一覧が読み込まれる場所に強制的にジャンプする設定にしました。読み込まれた内容にページリンクが存在するならば、そのリンクをクリックしても、やはり新規読み込み部分にジャンプします。ジャンプ機能が働かないページは、キャッシュの有効期限が切れるまで現状のままですが、いずれ全てのページで適用されます。

ホームズ備忘録 各種インストール/設定方法 - MB-Support

ワトソンのパソコン教室 - MB-Support



関係ありませんが、前に「ワトソン」なのか「ワトスン」なのか、どちらが正しいのかという問い合わせがありましたが、どちらが正しいのかは分かりません。 DVD では「ワトスン」、書籍では「ワトソン」「ワトスン」の二つが使われています。 この場合の正しいとは、いったい何なのか? 本人に聞くしかありません。もちろん名前なので、国によって発音が異なると思います。つまり、正しいとは、ワトソンはイギリス人なので、イギリス人の発音が正しい事になります(おそらくワトスンと聞こえます)。 ドクターワトソンに問いかける事はできませんが、ハリーポッターに出演したエマ・ワトソンさんが、ドクターワトソンと同じイギリス人ですね。 彼女の呼び方を聞く事ができれば、それが本当の発音かと思われます。

おっと・・国籍がイギリスですが、出身はフランス・パリとあります。フランスだと、発音が全く分かりません。 しかし、突き詰めていくと、「ドル」「ダラー」どちらが正しいの?「ポンド」「パウンド」どちらがが正しいの?「円(エン)」「Yen(イェン)」どちらが正しいの? に似ています。「ドル」が正しいと言っても、ドルは日本の紙幣ではありません。しかし、為替相場で「ダラー」とは言ってないし。日本語として正しいのはどちらかになりますね。 これが人名に関係するかが不明です。「アーノルドシュワッツェネガー」「アーノルドシュワルッツネガー」。「シルヴェスタースタローン」「シルベスタースタローン」。「レオナルド・ダヴィンチ」「レオナルド・ダビンチ」。





Copyright © 2019 MB-Support パソコン初心者のサポートページ All Rights Reserved.

管理人のご挨拶プライバシーポリシー著作権/免責事項